I love the Mid-Autumn festival, the Mid-Autumn festival can enjoy the moon and eat moon cakes, but I like to eat sweet or delicious cakes.
Moon cakes taste sweet, a smell, "mouth water three thousand feet". Remember last year the Mid-Autumn festival, the home of people outside in the moon. I like a mouse, quietly sneak into the living room, just took four small moon cakes. A bite, four he ate up his "steal" moon cakes. Also want to eat me, and I can't help to plate the moon cake had an off the light. Mother ready to have a taste of the moon cake to see of the plate is empty, asked with a smile: "yan mei, are you eating?" My in the mind a panic, shook his head. Mother and smiling said: "you this little glutton, look, the mouth edge and moon cakes slag. Really like a works with the cat." My name is: "hum, be you see through the trick, slip." Walking to the door, I long to breathe a sigh of relief. Ah, I have to think of a good way to steal to eat moon cakes but not found, while the mother is happy to keep not waist.
I love the Dragon Boat Festival, eat delicious moon cakes, sweet and delicious love moon cakes in the taste of happiness.
参考翻译:
我爱中秋节,中秋节可以赏月、吃月饼···但是我最喜欢的还是吃香甜可口的月饼。
月饼的味道香,一闻,就“口水直流三千尺”了。记得去年中秋节,家里的人都在外面赏月。我像只老鼠似的,偷偷地溜进客厅,一下就拿了四只小月饼。一口一口,四口就把“偷”的月饼吃光了。我还想吃,便忍不住地把盘子里的月饼吃了个精光光。妈妈准备尝一尝月饼,看见盘子里空空的,笑着问:“艳梅,又是你偷吃的吗?”我心里一慌,摇摇头。妈妈笑眯眯地说:“你这个小贪吃鬼,瞧,嘴巴边还有月饼渣。真像个花脸猫。”我叫:“哼,被你识破了。绝招,溜。”溜到门口,我长长地呼了一口气。哎,我得想个偷吃月饼但不被发现的好办法,而妈妈则在一旁乐得直不起腰来。
我爱端午节,爱吃香甜可口的美味月饼,爱月饼里那份幸福的味道。
The lunar August 15, is China's traditional Mid-Autumn festival, is China's second largest after Spring Festival traditional festival.
The custom of the Mid-Autumn festival a lot, forms are different, but with people's life infinite love and longing for a better life. People have always as the Mid-Autumn festival is the most human, one of the most picturesque festival. Someone says, every festive holiday times, the Mid-Autumn festival a missing, of course, will be more deeply, especially the moon hanging in the moment.
Speaking of the Mid-Autumn festival, folk have been circulating a number of different legends and mythology, including Chang moth age, zhu yuanzhang cakes uprising, tang clear huang swim moon palace story, etc. Most people are familiar with, of course, is Chang moth, month Chang moth stole her husband die elixir, rushes to the story of the moon palace there are also many. In earlier records, Chang moths ate the elixir, turned into a toad, called month, after a month, Chang moth live in the moon palace is a lonely place, in addition to a tree and a rabbit, there is.
Lunar calendar in August 15, is a fall in the middle of a year, so is known as the Mid-Autumn festival. In Chinese lunar calendar, is divided into four seasons in a year, each season is divided into mon, zhong, season three parts, and therefore also known as the Mid-Autumn festival the Mid-Autumn. On August 15 the moon more than the other months of the full moon round, more bright, so they are called "the moon and the", "the mid autumn festival". That night, people look up to the sky like jade such as dish bright moon, nature would look forward to a family reunion. , that consigns the also take this feeling of hometown and relatives thoughts of love. So, the Mid-Autumn festival is also called "the mid autumn festival".
参考翻译:
农历八月十五,是我国传统的中秋节,也是我国仅次于春节的第二大传统节日。
中秋节的习俗很多,形式也各不相同,但都寄托着人们对生活无限的热爱和对美好生活的向往。中秋节是人们一直都喻为最有人情味,最有诗情画意的一个节日。有人说,每逢佳节倍思亲,中秋节这一份思念当然会更深切,尤其是一轮明月高高挂的时刻。
说起中秋节,民间一直流传着多个不同的传说和神话故事,其中有嫦蛾奔月,朱元璋月饼起义,唐明皇游月宫等故事。最为人熟悉当然是嫦蛾奔月,嫦蛾偷了丈夫的不死仙丹,飞奔到月宫的故事也有许多说法。在较早的记载中,嫦蛾偷吃了仙丹,变成了癞蛤蟆,被叫月精,奔月后,嫦蛾住在月宫其实是一个寂寞的地方,除了一棵树和一只兔子,就别无他物了。
每年农历八月十五日,是一年秋季的中期,所以被称为中秋。在中国的农历里,一年分为四季,每季又分为孟、仲、季三个部分,因而中秋也称仲秋。八月十五的月亮比其他几个月的满月更圆,更明亮,所以又叫做“月夕”,“八月节”。此夜,人们仰望天空如玉如盘的朗朗明月,自然会期盼家人团聚。远在他乡的游子,也借此寄托自己对故乡和亲人的思念之情。所以,中秋又称“团圆节”。
Mid-autumn Festival is a popular and important lunar harvest festival celebrated by Chinese people. The festival is held on the 15thday of the eighth month in the Chinese calendar. There are some traditions in this holiday. For example, people would have a big dinner with their families. After dinner, they often enjoy the full moon which is round and bright. The other tradition of mid-autumn festival is eating moon cake. Moon cake is the essential of that day, which means reunion. As time goes by, there are various kinds of moon cakes, but they are much more expensive than before. I like mid-autumn festival because my families will get together and have a big dinner on that day.
中秋节是中国人庆祝丰收的重要的农历节日,很受欢迎。这个节日在中国日历8月15号这天举行。这一天有一些传统。比如说,人们会与家人共进丰盛的晚餐。晚饭过后,他们通常欣赏又亮又圆的满月。中秋节的另一个传统是吃月饼。月饼是中秋节的必备品,象征着团圆。随着时间的流逝,月饼的种类繁多,但是也比以前更贵了。我喜欢中秋节是因为在那一天我的家人会聚在一起吃丰盛的晚餐。